LA LLAMADA DE LO SALVAJE

LA LLAMADA DE LO SALVAJE

El pesado viejo en su cama de noche

Escucha al Coyote cantando

en el monte detrás.

Todos los años cultivó y minó y achó.

Un Católico,

Un Californiano autóctono.

y los Coyotes aúllan en sus

Ochenta años.

Va a llamar al Gobierno

Cazadores

Que usan trampas de hierro en los Coyotes,

Mañana.

Mis hijos van a perder esa

Música que justo empezaban

A amar.

 

 

Ex tomadores-de-ácido de las ciudades

Convertidos a Gurú o Swami,

hacen penitencia con brillantes

embobados ojos, y dejan la carne.

En los bosques de Norteamérica,

Tierras de Coyote y Águila,

Ellos sueñan con la India, con

eternos dichosos asexuados vuelos.

Y calefaccionan con radiadores de aceite

sus domos geodésicos,

que se pegaron como verrugas

al bosque.

 

Y el Coyote cantando

es capturado

porque temen

la llamada

de lo salvaje.

 

Y vendieron los cedros vírgenes,

los más altos en kilómetros,

A un leñador

Que les dijo,

 

“Los árboles están llenos de bichos.”

 

 

El Gobierno finalmente decidió

Declarar la guerra                sin cuartel. La rendición

es anti-Americana.

Y enfilaron hacia el aire,

Sus mujeres con ellos

con sus peinados bouffant

poniendo esmalte de uñas en los

botones de los explosivos.

Y nunca bajaron,

porque hallaron

la tierra

pro-Comunista. Y sucia.

Y los insectos aliados al Viet Cong.

 

Así que bombardean y bombardean

Día tras día, en todo el planeta

cegando gorriones

reventando tímpanos de búhos

quebrando troncos de cerezo

enroscando y retorciendo

intestinos de ciervos

sobre temblorosas, polvorientas rocas.

 

Todos estos Americanos en ciudades especiales en el cielo

Arrojando veneno y explosivos

Por Asia primero,

Y luego Norteamérica,

 

Una guerra contra el planeta.

Cuando hayan terminado ya no habrá

ni un lugar

 

Un Coyote podría esconderse.

 

embajador

 

me gustaría decir el

Coyote estará siempre

dentro tuyo.

 

Pero no es cierto.

 

 

 

THE CALL OF THE WILD

The heavy old man in his bed at night

Hears the Coyote singing

in the back meadow.

All the years he ranched and mined and logged.

A Catholic,

A native Californian.

and the Coyotes howl in his

Eightieth year.

He will call the Government

Trapper

Who uses iron leg-traps on Coyotes,

My sons will lose this

Music they have just started

To love.

 

 

The ex acid-heads from the cities

Converted to Guru or Swami,

Do penance with shiny

Dopey eyes, and quit eating meat.

In the forests of North America,

The land of Coyote and Eagle,

They dream of India, of

forever blissful sexless highs.

And sleep in oil-heated

Geodesic domes, that

Were stuck like warts

in the woods.

 

And the Coyote singing

is shut away

for they fear

the call

of the wild.

 

And they sold their virgin cedar trees,

the tallest trees in miles,

To a logger

Who told them

 

”Trees are full of bugs.”

 

 

The Government finally decided

To wage the war                all-out. Defeat

is Un-American.

And they took to the air,

Their women beside them

in bouffant hairdos

putting nail polish on the

gunship cannon-buttons.

And they never came down,

for they found,

the ground

is pro-Communist. And dirty.

And the insects side with the Viet Cong.

 

So they bomb and they bomb

Day after day, across the planet

blinding sparrows

breaking the ear-drums of owls

splintering trunks of cherries

twining and looping

deer intestines

in the shaken, dusty, rocks.

 

All these Americans up in special cities in the sky

Dumping poisons and explosives

Across Asia first,

And next North America,

 

A war against earth.

When it’s done there’ll be

no place

 

A Coyote could hide.

 

envoy

 

I would like to say

Coyote is forever

Inside you.

 

But it’s not true.

 

Gary Snyder, Turtle Island, 1974.

Traducido del inglés en diciembre del 2012.

 

snyder vincha

 

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *